torsdag 10 december 2009

H. P. Lovecraft: Fasansfulla händelser i Dunwich


/Jag har/ alltid uppehållit mig i riken vid sidan om den synliga världen; jag tillbringade min barndom och uppväxttid med att läsa i gamla och okända böcker eller utforska skogarna och ängarna i närheten av mitt föräldrahem. Jag tror inte att det jag läste i dessa böcker eller såg i naturen var exakt detsamma som andra pojkar läste och såg där, men om detta kan jag inte säga mer...
Precis så är det: man går ensam i naturen och utvecklar en oförliknelig blick, anlägger aspekter på seendet och tycker sig skymta en annan värld. Man pendlar djupet i drömmar och bilder och färdas långväga, ifrågasätter vardagsverkligheten som verklig och går snart som barn i huset i en annan verklighet, Castanedas "A Separate Reality".

Citatet ovan är nu inte av Castaneda. Det är av Lovecraft, ur hans novell "Graven" som Bakhåll haft godheten att översätta. Det är en berättelse om dödslängtan och om minnen av tidigare liv, allt med säker stil trots - eller på grund av - att det är en tidig story, från 1917. I samma samling ingår intressant nog även "Skuggan ur tiden" från mitten av 30-talet, något av det sista Lovecraft skrev, och även den är lysande: en lång, meditativ undersökning om huruvida berättarjaget levat i en avlägsen tid som utomjordiskt monstrum.

Det är alltså senaste svenska lovecraftaren jag pratar om, "Fasansfulla händelser i Dunwich". Den förra HPL-boken på Bakhåll sålde visst bra, den är slutsåld, så nu kommer en ny volym för att mätta hungern. Och gärna det, det är en sober bok med ett omslag som kan tilltala både fans och vidsynta mainstreamläsare, det signalerar klass och stil och sådant hade Lovecraft förvisso - samtidigt som han kunde vara effektsökande och dann, men som tur är slipper vi alltså detta på omslaget, inga tentakler och blodiga lik, nej bara ett New England-hus och HPL:s gåtfulla nuna.

Här finns även novellerna "The Dunwich Horror" och "The Picture In The House", en längre svettstönare respektive en kortare fasing, plus ett efterord av Mattias Fyhr som verkar bra påläst. Översättningen av Charlotte Hjukström är trogen och noggrann men ändå med svensk feeling.

Relaterat
Trevelyan: Operation Redemption (1981)
Caza: The Ark
Lovecraft: Alienation
Harlan Ellison
Mårtensson i Nova SF

1 kommentar:

Anonym sa...

Håller med om att det är skönt med Lovecraftböcker som inte har smaklösa teckningar på människoätande monster o dyl på omslaget.

Etiketter

A-Z (5) abb (84) abbm (6) abbX (4) ahma (6) aktuellare böcker (59) aktufall (21) alga (3) Andersson (2) Antropolis (19) apatia (10) ar (28) att vara Svensson (236) Ballard (11) begr (7) berättelser från Rokkana (14) Bhagavad-gîtâ (6) bilbabbel (20) bild (12) bim (10) bing (287) biografi (16) bloggish (61) Blue Öyster Cult (4) camo (4) Castaneda (22) conspi (5) Den musiske matlagaren (14) Dick (7) dune (8) Eld och rörelse (33) en gatas melankoli (11) En novell om Babylon (4) eng (4) eso (3) esoterica (116) etni (3) fall (4) fantasi-fantaså-fantasy (20) film och TV (42) flytten (3) gambla fiina versepos (4) gld (7) grek (10) Gripenbergs sol (4) heinlein (4) historia in nuce (121) hårdrocken rockar hårt (39) intr. mus (34) inva (1) ipol (48) italia (3) japan (3) Jünger (75) Jüngers liv (10) Kierkegaard (2) konsten att slå en tennisserve (17) Kristus (22) kuro (2) libyen (18) link (30) lite litteratur (97) ljus (6) Lovecraft (15) Maiden (9) mangs (2) Melinas resa (8) memoarer (9) mena (40) multiversums mytolog (5) natio (63) Nietzsche (4) niven (3) nuochda (1) Ohlmarks (5) ondit (15) oneline (1) ori ett lag (53) poesy (47) politikka (177) pr (46) pred (3) Priest (14) prophecy (19) rymd (2) sanskrit (11) sf man minns (100) small candies (142) Smaragdeburg (5) speng (6) stein (4) Stratopias gåta (63) survi (6) svens11 (10) Sveriges störste poet (8) Swedenborg (3) symbol (4) Syrien (17) tempel (27) Tolkien (4) topp5 (9) typer (16) USA (17) uselt (8) van Vogt (9) Vandra mot ljuset (1) vju (4) zeppelin (2)