söndag 6 februari 2011

Förändringens vind


Pyramiderna blickar ner över Kairos centrum. Röken skingras och sfinxen ler i mjugg med sina stendrag: han har sett allt, vet allt, kan allt. Han har sett dem alla komma och gå: atlantider, nubier, makedonier, romare, araber, engelsmän, amerikaner. Genom allt förblir den huggna stenens outgrundliga drag, för evigt vändande sig mot den uppgående solen i öster.

Det står och väger, det är svårt att avgöra vart det hela bär just nu. Muslimska brödraskapet har gått med på samtal med vicepresident Suleiman. Men förändringens vind drar genom Egypten och hela Mellanöstern, var så säkra. Fly från Basan, fly från Libanon! Ställ upp ett banér på ett berg vifta med det! Låt det bli en fyrbåk för förändring, sann förändring, och inte bara meet the new boss, same as the old boss...

Hör, det brusar av många folk. Hör, det susar av förändringens vind. Exakt vart allt detta bär hän kan jag inte se just nu, min kristallkula är lite dimmig, stridsröken har inte lättat helt ännu. Men tillbaka till det gamla kan det inte gå, så mycket är säkert.

Brödraskapet går med på samtal

El-Baradei besviken på USA

Obama går balansgång

3 kommentarer:

Goten sa...

Jättebra text.

Men sista meningen är en katastrof: läsaren ska lämnas ensam, övergiven och i osäkerhet.

Förslag till ändring från Sfinxen i Delfi:

Men tillbaka till det gamla kan det väl inte gå, eller kan det det?

Anonym sa...

Jag säger som Pontius Pilatus, när judarna anmärkte på att skylten som sattes ovanför Kristus på korset - Jesus Kristus, judarnas konung - skulle ha en annan lydelse: "Vad jag har skrivit, har jag skrivit."

Läsaren ska lämnas i osäkerhet...? Jag förstår din strategi, men här gällde snarast taktiken "tvärsäker profet, ja eller nej, peka med hela handen".

/svensson

Anonym sa...

Cool svar, jo man har ju ofta hela sekvensen redan innan man skriver ned den