fredag 30 oktober 2015

The Ice Shield (poem)


I live where I live: in mythical surroundings. I've written a poem about it to sum it all up. The poem follows below.

I live on The High Coast,
Sweden's middle-northern
rocky coastline, with
quaint harbours surrounded
by steep mountains: bays and
inlets, islands and canals,
everything framed by forrested
mountains. So why all these
steep cliffs bordering on the
sea, why this High Coast?

They say that in olden times,
prediluvian times, the ice-shield over
Scandinavia had its centre right
here, over today's Angermannia -
and when the ice melted and the shield
disappeared, the recoiling crust shot
ever so high, giving birth to these
steep mountains, these coastal
inclines and promontories.

And you could say: when the ice melted
over Scandinavia, when this ice-shield
finally gave away there was THE DELUGE,
the flood, drenching the last remains
of Atlantis and letting Noah's nave
float away on the waves.

The ice-shield over Angermannia,
yea, ALL the remaining ice in
the world melted away suddenly,
in one stroke, at some moment,
say about 10 000 B.C., resulting in
the Deluge. And the traces of that
flood can be seen everywhere, just
look around, see the lakes, see
the sights, ask any geologist:
"a drainage pattern from the last
ice age" he will call it.

Makes you wonder... Wonderous to
live in these Titanic surroundings,
among these steep cliffs by the sea.
The High Coast. So come and see it, surely
some tourist attraction: Skule Mountain,
Nordingrå, Skule forest, Trysunda Island...


I live in this landscape, I live this
myth -- the past myth of the ice age,
the coming myth of wonder and glory;
I embody these mythical days, a legend
living in a legendary landscape, waiting for
a Coming Golden Age, The Midsummer Century.




Related
Another Poem: The New Improved Sun
In Swedish: Samnationalism
Is Obama the Mahdi?
Svensson: Bibliography
Pic Nordingrå, Ångermanland county

torsdag 22 oktober 2015

Antropolis finns nu att köpa: 300:- inkl porto


Min roman Antropolis från 2008 finns att köpa. Av mig.




Nu finns min roman "Antropolis" åter att köpa. Priset är 300:- inklusive frakt.

Maila mig på lennart.svensson24@comhem.se för betalningsinfo (både Paypal och Swish finns).

- - -

"Antropolis" skildrar en maktkamp i en stad i framtiden. Jenro Klao har byggt upp Antropolis från ruinerna. Men allt är inte frid och fröjd. Staden slits itu av idéer om teknokrati kontra andlighet. Ska Jenro Klao lyckas ena fraktionerna, ska Antropolis kunna leva som en kultur byggd på konst, vetenskap och kristallteknik?

"Antropolis" har gillats av sina läsare. I maj 2014 skrev till exempel Joakim Andersen detta om boken på Motpol:
Sammantaget är det alltså en fascinerande och läsvärd roman, en kombination av idéroman och framtidsvision. (...) Författarens bildning lyser igenom i romanen, och bidrar till upplevelsen. Den centrala roll mat, dryck och rökning spelar är gissningsvis också kopplat till författarens personlighet, liksom den betydelse det musiska har. Så är det ingen slump att Antropolis grundas efter att Klao börjar spela på en gammal orgel i kyrkoruinen. de Maistre menade att varhelst man finner ett altare, där finns civilisation, men där det finns en orgel finns förmodligen också Antropolis. -- Antropolis rekommenderas i varje fall varmt, det är en läsupplevelse på flera plan och en unik sådan.
Och i mars 2014 skrev Thomas Nydahl detta om "Antropolis" på sin blogg:
I Lennart Svenssons roman glider verkligheten och drömmarna in i varandra, utopierna och idealen blir ett med den skröpligaste tillvaro. Känslan av att inte stå på fast mark håller kvar mig i läsningen. Jag tycker mycket om detta, kanske mest av allt för att det är något för mig helt nytt och främmande. Ett spår i läsningen som jag aldrig tidigare befunnit mig i. Så det är klart att jag rekommenderar Antropolis!
Men inte nog med det, för i november 2011 skrev Peter Öberg detta om "Antropolis" på bloggen Spektakulärt (bloggen tycks numera vara raderad):
I boktitelns stad befinner sej den filosoferande Jenro Klao, stadens grundare, eller återupptäckare om man så vill. Han blir vittne först till stadens förvandling till "städernas stad", sen till kampen mellan teknik och ande representerade av två fraktioner i staden. (...) Språket är skönt, präglat av ett behagligt om än kanske för jämnt tempo, och fyllt med allehanda funderingar samt referenser och fina ord som undertecknad inte är bekant med men som vittnar om författarens bildning.
Boken är i hårdpärm med skyddsomslag. Se bilderna nedan för den fiffiga layouten och det läckra, gröna klotbandet. Sidantal 205. ISBN-nr 978-91-633-3887-8.

Vill du ha en roman som sammanfattar människans ödesfrågor idag, köp och läs "Antropolis". Sedan romanen skrevs 2009 har den bara blivit mer aktuell. Det handlar om idealism kontra nihilism, kultur kontra titanism.





Relaterat
Mer info om romanen
Antropolitansk profil 1: Hadar Lacq
Antropolitansk profil 2: Elander Lysion
Antropolitansk profil 3: Gotsis Fripp

måndag 19 oktober 2015

The New Improved Sun (poem)

Today it's Monday.




I'm a poet of sorts. How about these deathless lines:

I'm in love with her and I feel fine --
living in this midsummer century --
praying at the watering place of good peace --
under the new improved sun.


Far-out words, eh, awe-inspiring poesy of the melodical sort, eternally swinging-singing lines for a new era of humanity? Oh, the humanity... Other than that it's a poem about faith and hope, Svensson style. It expresses what I feel today, very much so.

There are some readers to this blog. And if you happen to be one, a visitor from Never-Neverland to the Non-Event of this blog, I can only say: howdy.




Related
Buy My Jünger Bio on Amazon
Buy It on Adlibris
More Info About the Book
Living Traditions Review
Junge Freiheit Review

onsdag 7 oktober 2015

A Poem: Palaces, Once Grand


Hereby a poem. It's about decay. I got the inspiration for it after reading Clark Ashton Smith. Personally, I don't believe in decay and destruction. This is just a literary outing into rotting, decaying landscapes.




Decay, decay, rotting decay;
I stumble 'round in rotting decay...

Among laughing gnomes and skulls on poles,
and stagnant pools and Hadean flowers,
and ruins of temples and palaces grand --
I stumble 'round in rotting decay.

Decay, decay, rotting decay,
I stumble 'round in rotting decay.




Related
Counter-Currents: My Notes on Heinlein
Jünger and the Craft of Science Fiction
In Swedish: Översikt över Heinlein
In Swedish: Clark Ashton Smith